Dango-Speedo no Fansub
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Miembros históricos del fansub (aquellos que ya no hacen nada)

Ir abajo

Miembros históricos del fansub (aquellos que ya no hacen nada) Empty Miembros históricos del fansub (aquellos que ya no hacen nada)

Mensaje  D'Jackerick Jue Oct 22, 2009 5:21 pm

Aquí procederé a listar aquellos miembros del fansub que actualmente no realizan ninguna actividad para éste, aquellos cuyo paso quedará remarcado en la historia como un aporte al anime.

- Dragonliger (Mex): Timmer, traductor (ing-esp).
Trabajó en varios episodios de Clannad ~After Story~ como traductor y unas pocas como timmer en Bounen no Xamdou y Mission-E.
- DarkFenix (Mex): Traductor (ing-esp), Timmer, mirror-man (MF dept.).
Trabajó igualmente en algunos episodios de Clannad ~After Story~ como traductor, y de timmer en Mission-E, hizo de mirror-man con alrededor de 6 episodios de CardCaptor Sakura para Mediafire para luego dejarla abandonada.
- m3ld0n (Pan): Timmer, traductor (ing-esp).
Animado de igual forma por Clannad ~After Story~ colaboró igualmente en este proyecto como traductor y de timmer en Bounen no Xamdou.
- Anka (Per): Timmer.
Llegó animado por Bounen no Xamdou, e hizo una que otra colaboración en esa serie, al igual que en un episodio de Mission-E.
- Oso-kun (Arg): Traductor (ing-esp).
Hizo su paso relámpago por el fansub para traducir un episodio de Umineko no Naku Koro ni, el 11, y sin despedirse, ya no lo he vuelto a ver conectado, estuvo a cargo de entregar el ep.5 de higurashi, pero nunca fue recibido.
- Dante.D (Chi): Timmer.
Fanático de One Piece, hizo su trabajo alrededor de 4 veces, pero la obsesión de lestat_kun lo obligó a no volver a hacer timming para esa serie, tal vez próximamente lo veamos en algo en lo que se necesite timming, pero no se sabe cuándo.
- jdr16 (Esp): Traductor (ing-esp), Timmer
La idea de hacer anime en 1080p llamó a varios, él era uno de ellos, aporto en el inicio de Kannagi, un proyecto actualmente abandonado, tiempo después dejó su huella en Dragon Ball Kai, cuando en un principio le pedía a cualquier traductor conectado que me ayudara con un par de líneas, y él normalmente se encontraba conectado, más tarde aportando con timming para la misma serie, hasta que finalmente tuvo que abandonarla por cuestiones de tiempo, y de igual forma al fansub.

A todos estos miembros, les deseamos un "que en paz descansen" y muchas gracias por aportar para el fansub.
D'Jackerick
D'Jackerick
Dango-sama
Dango-sama

Cantidad de envíos : 249
Fecha de inscripción : 22/04/2009

http://d-snf.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.